Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
pt:examples:display:lcd [2015/12/14 15:45] – Criação deste novo documento. articapt:examples:display:lcd [2020/07/20 09:00] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-~~PB~~+<pagebreak>
 ====== Mostrador LCD ====== ====== Mostrador LCD ======
  
Line 14: Line 14:
 [{{  :examples:display:lcd_graphic:lcd_graphic_smiley.png?200|Uma figura composta por pixels num LCD gráfico}}] [{{  :examples:display:lcd_graphic:lcd_graphic_smiley.png?200|Uma figura composta por pixels num LCD gráfico}}]
  
-LCD screenswhich are used with microcontrollerscan be divided mainly into a two partsa text or alphanumeric LCD and a graphic LCDAlphanumeric LCD is liquid crystal display, with the purpose of displaying letters and numbersIn basic LCD is used liquid crystal which is placed between transparent electrodesand which changes the polarization of the passing light in electrical fieldThe electrodes are covered by polarization filterswhich assure that only one way polarized light can pass the screenIf the liquid crystal changes its polarity due to an electrical fieldthe light can not pass the screen or part (segmentof it and it looks dark.+Os mostradores de LCD, que são utilizados com microcontroladorespodem ser divididos principalmente em dois tiposLCDs de texto ou alfanuméricos e LCDs gráficosLCD alfanumérico é um display de cristal líquidoque tem como propósito exibir letras e númerosBasicamente no LCD é usado cristal líquidoo qual é colocado entre eléctrodos transparentes, que altera a polarização da luz que passa no campo eléctricoOs eletrodos são cobertos por filtros de polarizaçãoque garantem que apenas uma maneira polarizada luz pode passarSe o cristal líquido muda de polaridade devido ao campo elétricoa luz não passa a tela ou parte (segmentodela e aparece escurecido.
  
-Main characteristic of alphanumerical LCD is the placing of its segmentsThe screen is divided into many indicatorsEach indicator has either enough segments for displaying letters and numbers or it is formed from matrix of little square segments (pixels). For examplea matrix of 5×7 pixels is enough to display all numbers, and letters of Latin alphabetThere are usually – rows of indicators and – 32 columnsEach indicator has a small difference similar to the differences of the letters in text.+A principal característica de um LCD alfanumérico é a colocação de seus segmentosA tela é dividida em vários indicadoresCada indicador tem, ou segmentos suficientes para a exibição de letras e números, ou que é formada a partir de uma matriz de pequenos segmentos quadrados (pixels). Por exemplouma matriz de 5 x 7 pixels é o suficiente para exibir todos os números e letras do alfabeto latinoHá geralmente filas de indicadores e 32 colunasCada indicador tem uma pequena diferença semelhante às diferenças das letras no texto.
  
-Besides the screen Alphanumerical LCD has also controller which controls the segments of the screen according to the commands from the communication interface. A controller has a preprogrammed card of letterswhere each letternumber or symbol has its own indexDisplaying the text on the screen is basically done by sending the indexes to the controllerIn reality there must be more control orders sent to the controller before anything can be displayedIt is important to get familiarize with each LCD data-sheet, because there are many different types of LCDs and they all are controlled differently.+Além do ecrã LCD alfanumérico existe também um controlador que controla os segmentos do ecrã de acordo com os comandos da interface de comunicaçãoUm controlador tem um cartão pré-programado de letrasem que cada letranúmero ou símbolo tem o seu próprio índiceExibir o texto na tela é feito basicamente enviando os índices para o controladorNa realidade, existem mais instruções de controlo enviados para o controlador antes de qualquer coisa possa ser exibidaÉ importante obter conhecimento em cada data-sheet do LCDporque há muitos tipos diferentes de LCDs e todos eles são controlados de forma diferente.
  
-Graphical LCD liquid crystal display is a display which allows displaying pictures and textIts construction is similar to the alphanumerical LCDwith difference that on the graphic display all pixels are divided as one large matrixIf we are dealing with monochrome LCD, then a pixel is one square segmentColor displays’ one pixel is formed of three subpixels. Each of the three subpixels lets only one colored light pass (redgreen or blue). Since the subpixels are positioned very close to each otherthey seem like one pixel.+Os displays de LCD gráficos de cristal líquido são displays que permitem visualizar imagens e textoA sua construção é semelhante aos LCDs alfanuméricoscom diferença de que no visor gráfico todos os pixels são apresentados como uma matriz de grande dimensãoSe estamos lidar com um LCD monocromáticoentão um pixel é um segmento quadradoOs pixels de um LCD com cor são formados por três subpixels. Cada um dos três subpixels permite apenas uma passagem de luz colorida (vermelhoverde ou azul). Uma vez que os subpixels estão posicionados muito perto uns dos outrosparecem apenas um pixel.
  
-Monochrome graphic displays have usually passive matrixlarge color displays including computer screens have active matrixAll information concerning the color of the background and the pixels of the graphic LCDs are similar to alphanumerical LCDs. Similar to the alphanumerical displaysgraphic displays are also equipped with separate controllerwhich takes care of receiving information through the communication interface and generates the electrical field for the segments.+Os displays monocromáticos gráficos têm geralmente uma matriz passivagrandes monitores de cor, incluindo ecrãs de computador têm uma matriz ativaToda a informação relativa à cor do fundo e aos pixels gráficos dos LCDs são semelhantes à dos LCDs alfanuméricosDe forma similar às telas alfanuméricasas telas gráficas também estão equipadas com controlador separadoque se encarrega de receber informações através da interface de comunicação e gera o campo elétrico para os segmentos.
  
  
-===== Practice =====+===== Prática =====
  
-In the HomeLab III set is a 128×160 pixels and 1,8 inch full color TFT LCD screenSitronixi ST7735 controller is attached to the display which can be communicated through SPI serial interface. The background lighting of the display module is separately controlledbut without the background lightit is not possible to use the screenCommunicating with the display is not very difficultbut due to the large amount of the functions it is not explained here. Home-Labs library has functions for using it.+No conjunto HomeLab III está presente um LCD TFT de 128 × 160 pixels a cores de 1,8 polegadasO controlador ST7735 Sitronixi está ligado ao mostrador com o qual se pode comunicar através do interface serial SPIA iluminação de fundo do módulo de visualização é controlada separadamentee sem estanão é possível a utilização da telaA comunicação com o visor não é muito difícilmas devido à grande quantidade de funções estas não serão explicadas aquiA biblioteca Home-Labs tem funções para este efeito.
  
-Main difference compared to from HomeLab III to HomeLab II is a 84×48 pixels monochrome graphic LCD. It is the same display as used in Nokia 3310 mobile phones. Philips PCD8544 controller is attached to the display which can be communicated through SPI-like serial interface. The background lighting of the display module is separately controlled+A principal diferença do HomeLab III para HomeLab II é um LCD monocromático gráfico de 84 × 48 pixelsÉ o mesmo ecrã utilizado no telemóvel Nokia 3310. O controlador Philips PCD8544 está ligado ao mostrador com o qual se pode comunicar através de um interface serial do género SPIA iluminação de fundo do módulo visor é controlada separadamente.
  
-Firstthe graphical LCD screen must be started with //lcd_gfx_init// functionThere is a letter map in side of the library with full Latin alphabetnumbers and with most common signs writtenTo display a letter or textfirst its position must be determined by using function //lcd_gfx_goto_char_xy//For displaying s letter is //lcd_gfx_write_char// function and for displaying text //lcd_gfx_write_string// function.+Primeiroa tela gráfica LCD deve ser iniciada com a função //lcd_gfx_init//Há um mapa de letras na biblioteca com o alfabeto latino completonúmeros e com os sinais mais comuns de escritaPara exibir uma letra ou textoprimeiro a sua posição deve ser determinada usando a função //lcd_gfx_goto_char_xy//Para exibir letras usa-se a função  é //lcd_gfx_write_char// e para exibir texto a função //lcd_gfx_write_string//.
  
-The following is an example of time counterThe program counts seconds (approximately), minutes and hoursFor converting time to text sprintf function is used.+O que se segue é um exemplo de contador de tempoO programa conta segundos (aproximadamente), minutos e horasPara converter tempo para texto a função sprintf é usada.
  
 <code c> <code c>
pt/examples/display/lcd.1450107938.txt.gz · Last modified: 2020/07/20 09:00 (external edit)
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
www.chimeric.de Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0